Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

социологический анализ

  • 1 sociological analysis

    Politics english-russian dictionary > sociological analysis

  • 2 sociological analysis

    Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > sociological analysis

  • 3 cultural and historic types theory

    теория культурно-исторических типов; социологический анализ истории, в котором акцент делается на изучении определенных типов социальных и культурных систем, детерминирующих многообразное развитие обществ.
    * * *
    теория культурно-исторических типов; социологический анализ истории, в котором акцент делается на изучении определенных типов социальных и культурных систем, детерминирующих многообразное развитие обществ.

    Англо-русский словарь по социологии > cultural and historic types theory

  • 4 Marxist sociology

    соц. марксистская социология (социологический анализ, основанный на марксистской методологии и/или идеологии; одна из конфликтных парадигм)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Marxist sociology

  • 5 sociology of the built environment

    соц. социология искусственной среды* (отрасль социологической науки, призванная объединить ранне развивавшиеся отдельно социологию жилища, социологию города и социологический анализ тенденций в архитектуре и городском планировании)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > sociology of the built environment

  • 6 theory, cultural and historic types

    теория культурно-исторических типов; социологический анализ истории, в котором акцент делается на изучении определенных типов социальных и культурных систем, детерминирующих многообразное развитие обществ.

    Англо-русский словарь по социологии > theory, cultural and historic types

  • 7 medizinisch-soziologische Analyse

    Универсальный немецко-русский словарь > medizinisch-soziologische Analyse

  • 8 análisis demoscópico

    сущ.
    социол. социологический анализ, социологическое исследование

    Испанско-русский универсальный словарь > análisis demoscópico

  • 9 dating

    наиболее подходящим во многих контекстах является простое русское слово «знакомство» (или «знакомства»). Если слово встречается в тексте с претензией на социологический анализ, то, как мне кажется, возможные варианты перевода – «поиск и выбор партнера» или, может быть, «ухаживание».Соответствующие английские слова встречаются в этом же тексте сплошь и рядом как контекстуальные синонимы или как квазидефиниции dating: …earlier eras when the courtship system was also in upheaval. …the male biological clock ticks more slowly and men have more years to devote to their search. …mating search… …a mating system that will one day make finding a desirable partner straightforward and relatively easy for the new single woman.

    dating history – история знакомств

    The changing patterns of dating, mating and union formation – меняющаяся практика знакомств, выбора партнера и создания брачного союза.

    I don’t date, but I’m a fool for cologne. Go figure. – С женщинами я не встречаюсь, но без одеколона не могу. Как ни странно. Стивен Кинг

    …the changing patterns of dating, mating, and union formation.

    …the dating and mating behavior of contemporary single women has been neglected by the scholarly world so far.

    …dating advice books.

    The interviews … were simply an effort to collect biographical, educational, and dating histories of the women who agreed to participate.

    No one would dismiss the influence on dating of the automobile or the birth-control pill. — Здесь, я думаю, можно просто сказать «влияние автомобиля и противозачаточных таблеток на отношения между мужчинами и женщинами», но можно и «…на практику ухаживания». (все примеры из опубликованного в журнале «Атлантик» интервью)

    Dating advice books — Советы желающим познакомиться/ Как вести себя на свиданиях.

    turbo dating= speed dating = fast dating = flash dating

    The English annotation is below. (English-Russian) > dating

  • 10 dating

    •• * Слово dating, безусловно, заслуживает включения в словари. Это все-таки не просто ing-овая форма глагола to date в его специфически американском (но распространенном уже не только в Америке) значении to make or have social engagements with ( persons of the opposite sex) – кстати, в этом определении из American Heritage Dictionary последняя часть, может быть, уже устарела. И конечно, соответствие назначать свидание (единственный вариант, дающийся, например, в БАРСе и ABBYY Lingvo) явно недостаточно.

    •• Возьмем такую фразу, звучащую по нынешним временам несколько старомодно:
    •• What is a reasonable age for youths to begin dating? (Newsday).
    •• В том же старомодном духе можно и перевести:
    •• Когда, на ваш взгляд, подросткам можно начинать встречаться со сверстниками противоположного пола?
    •• Пример из рассказа Стивена Кинга, где контекстуальный перевод напрашивается сам собой:
    •• I don’t date, but I’m a fool for cologne. Go figure. – С женщинами я не встречаюсь, но без одеколона не могу. Странно, но факт.
    •• Трудности перевода этого слова связаны с его «культурной эволюцией», с изменениями, происходящими в американском обществе в последние десятилетия.
    •• Does anybody really dateanymore – are there still days ( and nights) of wine and roses? Or is the ‘90s pattern more likely to be fast food, then fast sex? - спрашивает газета USA Today.
    •• Опять требуется контекстуальный перевод:
    •• Неужели « ухаживание» - с романтическими встречами, вином и розами – ушло в прошлое? Похоже, в 90-е годы утверждается формула: быстро поели – и в койку.
    •• И далее:
    •• We’ll take a look at the ‘90s dating scene. – Посмотрим, где и как встречаются и знакомятся американцы в 90-е годы.
    •• По моим наблюдениям, форма dating труднее в переводе, чем глагол to date. Вот несколько примеров из опубликованного недавно в журнале Atlantic интервью на эту тему:
    •• ...the changing patterns of dating, mating, and union formation....the dating and mating behavior of contemporary single women has been neglected by the scholarly world so far....dating advice books. The interviews... were simply an effort to collect biographical, educational, and dating histories of the women who agreed to participate.
    •• Если слово встречается в тексте с претензией на социологический анализ, то, как мне кажется, возможные варианты перевода – поиск и выбор партнера или, может быть, ухаживание. Соответствующие английские слова встречаются в этом же тексте сплошь и рядом как контекстуальные синонимы или как квазидефиниции dating: ...earlier eras when the courtship system was also in upheaval....the male biological clock ticks more slowly and men have more years to devote to their search....mating search......a mating system that will one day make finding a desirable partner straightforward and relatively easy for the new single woman.
    •• Но наиболее подходящим во многих контекстах является простое русское слово знакомство (или знакомства), которое, правда, иногда монтируется в текст с некоторым усилием. Но, скажем, dating history – история знакомств – звучит на мой слух вполне нормально (но можно, наверное, и история отношений с мужчинами). The changing patterns of dating, mating and union formation – меняющаяся практика знакомств, выбора партнера и создания брачного союза.
    •• Dating advice books – с этим сложнее. Может быть, Советы желающим познакомиться, Как вести себя на свиданиях. То, что у американцев довольно прагматично, «быка за рога», «дело житейское», у нас обрастает ассоциациями, может быть, и ненужными.
    •• А вот еще одна замечательная фраза из того же интервью:
    •• No one would dismiss the influence on dating of the automobile or the birth-control pill.
    •• Здесь, я думаю, можно просто сказать влияние автомобиля и противозачаточных таблеток на отношения между мужчиной и женщиной, но можно и ...на практику ухаживания.
    •• Вот интересные словосочетания, присланные одним из моих корреспондентов:
    •• turbo dating = speed dating = fast dating = flash dating - может быть, «знакомство по-быстрому» или «на бегу»; экспресс-знакомство.
    •• interracial dating: American teens view interracial dating, once a rarity in American society, as ‘no big deal’, a USA TODAY Poll shows. В предложении найти перевод нетрудно: Для американских подростков встречаться с представителями другой расы - « не проблема». Труднее найти словарное соответствие. Может быть, ( близкие) отношения с представителем другой расы.
    •• serial dater – по-моему, у нас таких людей называют ходок.
    •• dating violence (вплоть до date rape) – самое трудное в переводе. Изнасилование на свидании звучит ужасно, но что еще можно предложить?
    •• В конечном счете, трудности с подысканием эквивалента этого слова связаны с быстро меняющейся практикой. На протяжении десятилетий в наших неодинаковых культурах складывалось разное отношение к ней и, соответственно, разная лексика. Правда, сейчас практика сближается, и вполне возможно появление русских слов и словосочетаний, которые облегчат разговор на эту тему, а вместе с тем и перевод.

    English-Russian nonsystematic dictionary > dating

  • 11 environmentalism

    n
    1. инвайронментализм; социологический подход, предполагающий анализ социальных реалий через призму среды их существования;
    2. социальное движение, борющееся за качество окружающей среды, ее воспроизводство в целях оптимального протекания экологических процессов для человека.
    * * *
    сущ.
    1) инвайронментализм; социологический подход, предполагающий анализ социальных реалий через призму среды их существования;
    2) социальное движение, борющееся за качество окружающей среды, ее воспроизводство в целях оптимального протекания экологических процессов для человека.

    Англо-русский словарь по социологии > environmentalism

  • 12 surveyor

    сущ.
    1) общ. исследователь (тот, кто проводит социологический опрос, анализ, инспекцию и т. д.)
    See:
    2) общ. землемер; топограф, маркшейдер; геодезист
    3) страх. сюрвейер (специалист, осуществляющий осмотр имущества, принимаемого на страхование, и дающий заключение о его состоянии; также может консультировать страхователя и страховщика по поводу мер, которые могут быть предприняты для снижения риска наступления страхового случая; на основании оценки сюрвейера страховщик принимает решение о заключении договора страхования и величине страховой премии; обычно в роли такого специалиста выступает агент страховщика)
    Syn:
    See:

    * * *
    1) землемер, топограф, маркшейдер, геодезист - лицо, осуществляющее топографическую съемку местности; 2) инспектор, досмотрщик; 3) таможенный инспектор.
    * * *
    СЮРВЕЙТОР, СЮРВЕЙЕР
    . 1) лицо, имеющее право давать квалифицированное заключение о мореходных качествах и состоянии судна, о состоянии груза и др., 2) инспектор или агент по осмотру и оценке застрахованного имущества. . Словарь экономических терминов 1 .
    * * *
    Международные перевозки/Таможенное право
    инспектор; инспектор-эксперт
    таможенный досмотрщик, ответственный за осмотр поврежденных товаров (грузов), и составление по ним детального отчета
    -----
    эксперт, производящий осмотр судов и грузов и дающий заключение об их состоянии, размере повреждений при авариях, мореходности судна и т. д.

    Англо-русский экономический словарь > surveyor

  • 13 Canetti Elias

    писатель, публицист. Гротескно-сатирический роман "Ослепление", драмы "Свадьба" и "Комедия тщеславия", философско-социологический трактат "Массы и власть" (анализ природы авторитарной власти) мемуары и др. Лауреат Нобелевской премии "Die Blendung", "Hochzeit", "Komödie der Eitelkeit"

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Canetti Elias

  • 14 Parsons, Talcott

    (1902-1979) Парсонс, Талкотт
    Социолог. Профессор Гарвардского университета [ Harvard University] в 1927-74, в 1946 основал социологический факультет. Избирался президентом Американского общества социологов [American Sociological Society] в 1949 и президентом Американской академии гуманитарных и точных наук [ American Academy of Arts and Sciences] в 1967. Автор многочисленных социологических исследований, в которых использовал выводы экономической науки, антропологии и психологии; выступал за "структурно-функциональный" ["structural-functional"] анализ элементов социальной системы. Автор трудов: "Структура социального действия" ["Structure of Social Action"] (1937), "Социальная система" ["The Social System"] (1951), "Очерки по социологической теории" ["Essays in Sociological Theory"] (1947, 1954)

    English-Russian dictionary of regional studies > Parsons, Talcott

  • 15 objective function in consumption

    1. целевая функция потребления

     

    целевая функция потребления
    1. Этим термином, а также несколькими равнозначными ему или почти равнозначными (функция уровня жизни, функция благосостояния, функция общественной полезности, функция потребления и др.) обозначают в теоретических исследованиях целевую функцию задач оптимизации народного хозяйства, т.е. глобальный критерий оптимальности (широкое значение); 2. Целевая функция, описывающая предпочтения конкретного потребителя (группы) и зависящая от объемов потребления им некоторых благ с учетом бюджетного ограничения ( узкое значение). Несмотря на то, что термин «Ц.ф.п.» применяется наиболее часто среди указанных выше (в п. 1), на самом деле он один из наименее точных: потребление лишь частная характеристика уровня жизни людей. Более широкое понятие благосостояния включает в себя наряду с потреблением товаров и услуг также ряд других социально-экономических характеристик образа жизни людей. Исследуя функцию потребления (или лучше — благосостояния), математики и экономисты отдают себе отчет в том, что вряд ли возможно будет когда-либо выразить ее в виде, пригодном для практических расчетов. В целях теоретического анализа ей придают форму функции, имеющей по крайней мере первые и вторые производные. Первые частные производные целевой функции по отдельным потребительским благам характеризуют приращение общественного благосостояния (общественной полезности) в расчете на единицу прироста данного блага (при сохраняющихся неизменными количествах других благ). Эти частные производные называются полезностями. Отсюда следует принципиально важный вывод: не Ц.ф.п. складывается из полезностей благ, как иногда утверждают, а наоборот, полезности вытекают из этой функции. Строятся упрощенные критерии оптимальности экономического развития, исходящие из принципиальных особенностей этой целевой функции. При таких поисках применяются разные подходы: нормативный (определение потребностей исходя из данных естественных наук, например, о рациональном питании) и социологический, т.е. изучение реального поведения общества (общественных предпочтений). Отсюда еще одно распространенное название той же функции — функция общественных предпочтений (или шкала общественных предпочтений). Однако наиболее целесообразно сочетание нормативного и социологического подходов. Статическую Ц.ф.п. можно выразить уравнением u(y) = c, где вектор переменных y включает разнообразные виды продукции и услуг, используемых в сфере потребления за фиксированный отрезок времени (например, год), c — меняющийся параметр, характеризующий значение (уровень) Ц.ф.п. В пространстве n потребительских благ приведенному уравнению соответствует определенная поверхность равноценных (или безразличных) наборов благ (см. Кривые безразличия). Динамическая функция должна дополнительно учитывать различие между благами однократного и длительного пользования, неравноценность потребительского эффекта от использования благ во времени, изменение самой Ц.ф.п. во времени. В самом общем виде динамическую Ц.ф.п. можно записать — при дискретном времени, а при непрерывном: где q(t) — взвешивающая функция (по времени), y(t) — вектор потребительских благ, [y(t), t] - функция общественной полезности этих благ в разные моменты времени. Анализ ЦФП такого вида в отечественной литературе впервые выполнил В.Ф.Пугачев (ЦЭМИ РАН).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > objective function in consumption

См. также в других словарях:

  • Анализ —  Анализ  ♦ Analyse    Подвергать что либо анализу значит разнимать целое на составляющие его части или элементы, что обычно подразумевает разъединение или отделение этих частей или элементов друг от друга, во всяком случае на какое то время и… …   Философский словарь Спонвиля

  • Социологический психологизм — плюралистическое направление социологии, принимающее в качестве основной предпосылки исследования и объяснения социальных явлений и процессов действие и взаимодействие общественных, групповых и индивидуальных психических факторов. В процессе… …   Википедия

  • анализ — Способ, метод познания; исследование, рассмотрение чего либо. Беглый, беспристрастный, вдумчивый, внимательный, всесторонний, выборочный, гибкий, глубокий, детальный, доскональный, дотошный (разг.), жалкий, искусный, исчерпывающий, капитальный,… …   Словарь эпитетов

  • Социологический факультет МГУ — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности …   Википедия

  • КОНТЕНТ-АНАЛИЗ — (content analysis) методика объективного количественного и систематического изучения содержания средств коммуникации. Включает в себя составление диаграмм или подсчет падения либо совпадения частных величин, относящихся к совокупности… …   Большой толковый социологический словарь

  • Детерминационный анализ — (теория правил)  это, с одной стороны, математическая теория детерминаций, а с другой  практический метод анализа правил, который позволяет искать и анализировать правила, обрабатывая данные опыта. Идея детерминационного анализа состоит …   Википедия

  • РЕДУКЦИОНИЗМ СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ — (от лат. reductio возвращение назад, приведение обратно, восстановление, задержание) сведение специфики человеческого бытия к его соц. аспекту и в связи с этим стремление объяснять все без исключения формы культуротворческой деятельности человека …   Российская социологическая энциклопедия

  • МЕТОД СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ — собирательное понятие, характеризующее основные онтологич. и методологич. установки социолога, реализуемые в процессе исследования социологического (см.) и ведущие к расширению и углублению сферы социологич. знания. Термин М.с. используется в… …   Российская социологическая энциклопедия

  • Бабосов — Бабосов, Евгений Михайлович Бабосов, Евгений Михайлович Дата рождения: 23 февраля 1931(1931 02 23) (79 лет) Место рождения: Рязань, Россия Гражданство …   Википедия

  • Бабосов, Евгений Михайлович — Дата рождения: 23 февраля 1931(1931 02 23) (81 год) Место рождения: Рязань, Россия Страна …   Википедия

  • БЕЛОРУССКАЯ ЭКОНОМИКО-СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА — (далее БЭСШ) научно преподавательская школа, в рамках которой создавалась и развивалась методология и методика социально экономических исследований белорусского общества в разные периоды его развития: системный подход к рассмотрению… …   Социология: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»